~あっての
Gracias a que existe A, puede existir B. Solo
porque A existe, B es posible. Con otras palabras, sin A no hay B.
名+(が)+あっての*
*Es
intercambiable con があってこそ
Imaginaos a un cantante que ha llegado a ser
número uno de ventas en el mundo. En una rueda de prensa, un periodista le
pregunta que qué significan para él los fans.
ファンの応援があっての夢を叶えました。
Gracias al
apoyo de mis fans he podido cumplir mi sueño.
De no ser por
el apoyo de mis fans no habría podido cumplir mi sueño.
Imagina una pareja que lleva casada 50 años y
todavía se quieren como el primer día. Para mucha gente es sorprendente y siempre
les preguntan su secreto.
愛があっての夫婦だから、ずっと一緒にしようと思う。
Sin amor no
hay matrimonio, así que vamos a estar siempre juntos.
Así que ya sabes a estudiar que sin esfuerzo
no hay resultados:
努力があっての成功!
Comentarios
Publicar un comentario