~あっての

Gracias a que existe A, puede existir B. Solo porque A existe, B es posible. Con otras palabras, sin A no hay B. 
+(が)+あっての*
*Es intercambiable con があってこそ

Imaginaos a un cantante que ha llegado a ser número uno de ventas en el mundo. En una rueda de prensa, un periodista le pregunta que qué significan para él los fans.

ファンの応援(おうえん)があっての(ゆめ)(かな)えました。
Gracias al apoyo de mis fans he podido cumplir mi sueño.
De no ser por el apoyo de mis fans no habría podido cumplir mi sueño.

Imagina una pareja que lleva casada 50 años y todavía se quieren como el primer día. Para mucha gente es sorprendente y siempre les preguntan su secreto.

(あい)があっての夫婦(ふうふ)だから、ずっと一緒(いっしょ)にしようと(おも)う。
Sin amor no hay matrimonio, así que vamos a estar siempre juntos.

Así que ya sabes a estudiar que sin esfuerzo no hay resultados:

努力があっての成功!

Comentarios

Entradas populares